新闻背景:
方言版《猫和老鼠》不再上电视
www.xawb.com 2004-10-20
就在方言版《猫和老鼠》《摩登时代》纷纷在电视台热播,或抢占音像市场,观众对这种以方言形式包装国外经典的做法议论纷纷之时,国家广电总局前天发布通 知:为推广和使用普通话,各级广播电视播出机构一律不得播出用地方方言译制的境外广播电视节目。此通知一出台,便引起各方人士的关注。
为推广普通话下达“禁播令”
广电总局在《关于加强译制境外广播电视节目播出管理的通知》中指出,近来一些广播电视播出机构播出用地方方言译制的境外广播电视节目,有违广播电视推广 使用普通话的重要任务和使命。从现在起,各级广播电视机构一律不得播出用方言译制的境外广播电视节目,正在播出的必须立即停播,妥善处理。同时要求各地广 播影视局(厅)立即对当地用方言译制的境外广播电视节目进行一次全面检查和梳理。此通知的下发,将使炙手可热的方言剧面临“降温”。
方言版经典泛滥让人忧
据了解,从去年开始,以各地方言包装国外经典的做法逐渐在全国蔓延开来,《猫和老鼠》出现了北京、陕西、四川、河南、东北等多个方言版本,仅陕西就有“ 二蛋、淘气”和“老皮、碎子儿”两个版本,并分别在陕西电视台和西安电视台热播。此外《米老鼠和唐老鸭》《摩登时代》《马戏团》《旱冰场》等经典也被重新 演绎。方言版经典的热卖、热播使制作者大获其利,但由于制作方水平不一,有的对经典随意篡改,方言中的粗话、脏话不绝于耳,不仅令人哭笑不得,更深为担忧,担忧其对青少年产生不良影响。
市民认为禁播及时
昨天,得知方言版译制节目被禁播,许多市民,特别是老师、家长持赞同态度。五味什字小学一位老师告诉记者,前阵子《猫和老鼠》播出时,孩子们一放学就冲 到路边商店看电视,作业也顾不上写,第二天议论的都是剧中角色的对白,孩子接受新事物的能力强,不管好的坏的统统装到脑子里。一位接孩子的女士说,电视上 放这些片子应该有所选择,看了方言版经典后,她的孩子再也不说普通话了,像“弄啥呢”,“给你两脚”,“圪蹴”,“吃个屁”之类的粗话整天说个不停,让人 很担心。
==============================================
才知道是这么个狗P原因,如果说是因为版权问题停播,那无可争议.而对于这种情况,我只想说三个字: 草泥马!
Warning: mysqli::mysqli() [function.mysqli-mysqli]: (HY000/2002): Can't connect to local MySQL server through socket '/var/run/mysqld/mysqld.sock' (2) in /srv/public_html/df/wpmu/wp-includes/comment-template.php on line 1376
Warning: mysqli::real_escape_string() [function.mysqli-real-escape-string]: Couldn't fetch mysqli in /srv/public_html/df/wpmu/wp-includes/comment-template.php on line 1377
Warning: mysqli::query() [function.mysqli-query]: Couldn't fetch mysqli in /srv/public_html/df/wpmu/wp-includes/comment-template.php on line 1379
Fatal error: Call to a member function fetch_row() on a non-object in /srv/public_html/df/wpmu/wp-includes/comment-template.php on line 1380