<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>潜行的鱼 的评论</title>
	<atom:link href="http://blog.dormforce.net/fannyk/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.dormforce.net/fannyk</link>
	<description>听说水中的鱼在睡觉的时候也不会闭眼，到底是什么使得它们如此执着呢</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 14:44:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>fannyk 对《冲动》的评论</title>
		<link>http://blog.dormforce.net/fannyk/2009/07/06/%e5%86%b2%e5%8a%a8/comment-page-1/#comment-601</link>
		<dc:creator>fannyk</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Dec 2010 02:35:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dormforce.net/fannyk/?p=183#comment-601</guid>
		<description>突然有很多MLM的评论，我把它们都删了，很反感，可能是我已经老了，无法接受这种传销一样的营销手法吧</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style='padding-left:85px;'><p>突然有很多MLM的评论，我把它们都删了，很反感，可能是我已经老了，无法接受这种传销一样的营销手法吧</p></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fannyk 对《冲动》的评论</title>
		<link>http://blog.dormforce.net/fannyk/2009/07/06/%e5%86%b2%e5%8a%a8/comment-page-1/#comment-599</link>
		<dc:creator>fannyk</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Dec 2010 16:44:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dormforce.net/fannyk/?p=183#comment-599</guid>
		<description>楼上那个是在打广告吗？汗 还用英文写，也不怕我懒得看</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style='padding-left:85px;'><p>楼上那个是在打广告吗？汗 还用英文写，也不怕我懒得看</p></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fannyk 对《如果我彷徨了》的评论</title>
		<link>http://blog.dormforce.net/fannyk/2010/12/09/%e5%a6%82%e6%9e%9c%e6%88%91%e5%bd%b7%e5%be%a8%e4%ba%86/comment-page-1/#comment-586</link>
		<dc:creator>fannyk</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Dec 2010 09:23:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dormforce.net/fannyk/?p=335#comment-586</guid>
		<description>我的付出和回报完全不成正比，有时候也会觉得自己很没用，不过咬咬牙，其实还是可以撑过来的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style='padding-left:85px;'><p>我的付出和回报完全不成正比，有时候也会觉得自己很没用，不过咬咬牙，其实还是可以撑过来的</p></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>段墨 对《如果我彷徨了》的评论</title>
		<link>http://blog.dormforce.net/fannyk/2010/12/09/%e5%a6%82%e6%9e%9c%e6%88%91%e5%bd%b7%e5%be%a8%e4%ba%86/comment-page-1/#comment-585</link>
		<dc:creator>段墨</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Dec 2010 08:23:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dormforce.net/fannyk/?p=335#comment-585</guid>
		<description>深有同感，同样英语烂的出奇，不过不如你的是，没能一直坚持开始的激情</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style='padding-left:85px;'><p>深有同感，同样英语烂的出奇，不过不如你的是，没能一直坚持开始的激情</p></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ricky 对《whispers of love》的评论</title>
		<link>http://blog.dormforce.net/fannyk/2010/06/11/whispers-of-love/comment-page-1/#comment-580</link>
		<dc:creator>ricky</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 06:34:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dormforce.net/fannyk/?p=305#comment-580</guid>
		<description>爱的细语。。。。一如继往，那般甜蜜。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style='padding-left:85px;'><p>爱的细语。。。。一如继往，那般甜蜜。。</p></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ricky 对《渡》的评论</title>
		<link>http://blog.dormforce.net/fannyk/2010/11/29/%e6%b8%a1/comment-page-1/#comment-579</link>
		<dc:creator>ricky</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 06:28:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dormforce.net/fannyk/?p=325#comment-579</guid>
		<description>en 很真挚。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style='padding-left:85px;'><p>en 很真挚。。。</p></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fannyk 对《The reason or reasons》的评论</title>
		<link>http://blog.dormforce.net/fannyk/2010/03/30/279/comment-page-1/#comment-570</link>
		<dc:creator>fannyk</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 07:19:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dormforce.net/fannyk/?p=279#comment-570</guid>
		<description>七月就回来了，回到学校觉得又陷进一个趴也趴不出的坑里了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style='padding-left:85px;'><p>七月就回来了，回到学校觉得又陷进一个趴也趴不出的坑里了</p></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>coupon 对《倒计时》的评论</title>
		<link>http://blog.dormforce.net/fannyk/2010/06/24/%e5%80%92%e8%ae%a1%e6%97%b6/comment-page-1/#comment-569</link>
		<dc:creator>coupon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 08:23:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dormforce.net/fannyk/?p=317#comment-569</guid>
		<description>喜欢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style='padding-left:85px;'><p>喜欢</p></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>lament 对《The reason or reasons》的评论</title>
		<link>http://blog.dormforce.net/fannyk/2010/03/30/279/comment-page-1/#comment-567</link>
		<dc:creator>lament</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 12:08:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dormforce.net/fannyk/?p=279#comment-567</guid>
		<description>八月份了。你还在那里么。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style='padding-left:85px;'><p>八月份了。你还在那里么。</p></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>anymuse 对《重叠》的评论</title>
		<link>http://blog.dormforce.net/fannyk/2010/06/17/%e9%87%8d%e5%8f%a0/comment-page-1/#comment-564</link>
		<dc:creator>anymuse</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 19:29:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dormforce.net/fannyk/?p=310#comment-564</guid>
		<description>离别之后，才会有下一个相逢。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style='padding-left:85px;'><p>离别之后，才会有下一个相逢。</p></div>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

